Continuing with today’s ADHD dump (but not so titled, it’d be too long and harder for me to remember) and following up on the tangent birthed in yesterday’s entry -on the subject of Japanese pattern drafting- what a whirl. Or whirlier (for Helen). In no particular order:
Couture et Tricot. I love this blog and don’t visit nearly enough. Blogger is Tany, a Luzo from Aveiro (most of the Portugese blogs I find are Brasilian). Her blog is great if you like sewing and want to brush up on your Portuguese (I minored in it). She writes every entry in English and Portuguese. Plus, she loves the whole Japanese pattern drafting thing too. Here’s a recent review. Thankfully, she provides the YesAsia links to purchase. Her blog roll is worth perusing too; taking you off on rabbit trails.
Previous to Tany’s blog, /anne left a link to the forum Misses’ Stylebook. This forum (run on really skinny software) is off the beaten path; it discusses Japanese pattern drafting and sewing. I’ve added this to my sidebar. If you’re interested in this whole topic, it’s a must stop. You have to be approved to join individually. I haven’t been approved yet. Assuming I will be.
Also found today is a book (ISBN：978-4-579-11144-2) written by Natsuno Hiraiwa (via May Studio). I’ll have to track that one down. The Misses Stylebook forum showed explicit styles. Natsuno is quite the designer, peruse her collections. I couldn’t stay long for fear I’d never leave but the cut of this skirt is cool.
The translator I hired (Noriko Momma) said the ruler thingy is described as for drafting sleeves and collars. As if it mattered. If I can figure out how to do it, I’ll buy it anyway. None of the other pattern makers on my block are likely to have one. Don’t you just love toys?
On books, I asked Noriko to find these on YesAsia if possible due to free shipping. She says:
Vionnet (Amazon.co.jp). I could not find this book at yesasia.com. I also checked the Japanese bookstore here in US, but they don’t carry this book either. At amazon.cp.jp, the book itself is ¥2800 and the shipping oversea is ¥3000. So the total cost is ¥5800 (a little over $50). At ebay, without shipping was already £25 ($51 USD), so it doesn’t seem so bad to order from Amazon Japan after all.
Title: From one pattern, elegant vs casual. The book is about having 2 different looks (elegant or casual) from one pattern. The book includes 9 items, 19 patterns. It will come with actual size patterns from size S to XL.
Title: If there is a blouse, a skirt, or pants that fit me perfectly… This book is about finding the pattern that fit to your body perfectly. It introduces 28 different patterns in the book.
Title: Pants make you look slim and slender. I think that the title explains everything. This book is all about pants.
Standard, slim, straight, wide, you name it!
Title: Light-heartedly with a shirt-jacket. It is done by the same author as the pants book. This book is about the jacket, but not the heavy one, the one that you can wear it as a shirt or a blouse. It looks simple but there are some detailed work on pockets, lining, and so on.
Title: Basic Patterns for Kids Clothing. The book provides hands on instruction of making kids’ everyday clothes.
Title: My special day’s dress. This book is about the dresses that you would love to wear to parties, wedding reception, or some special occasions. Will come with patterns.
Title: One-piece dress and Jacket. This book is done by the same author as No3 book out of those 4 books you really want. It is focused on one-piece dresses and jackets.
Title: Flourish black clothes. From skirt to jacket and from simple to feminine….This book has various different patterns for those who loves black or even those who are not really care for black.
Title: Beautiful silhouette skirts. The book includes 27 different patterns of skirts with beautiful silhouette. It will come with an actual size patterns.
I paid $85 for Noriko’s services. If I overpaid, it wasn’t her fault. She quoted me the ridiculous rate of $15 an hour which I promptly doubled (she’s only working part time, teaching Japanese at NMSU, for a pittance of course). I haven’t figured my ROI on the deal yet but I made a new friend and it’s possible she’ll cart some books back for us (if we ask pretty-please); she’s going home for the holidays and can save us a whopping shipping charge. If you get some value out of her services, let me know; that’s rolled into my ROI. If nobody gets value out of it, then well, it was a losing proposition. Regardless, now I have somebody I can call up if I need something quick like. I hate to bug our two frequent visitors from Japan, Massa and Teijo (haven’t seen her in awhile) with these kinds of things.